WEBINAR eTranslation, 15/7/2020

15.07.2020
WEBINAR eTranslation, 15/7/2020

Το Τμήμα ΣΒΘΣΕ/Enterprise Europe Network σας ενημερώνει για το διαδικτυακό σεμινάριο σχετικά με τους  πολύγλωσσους ιστότοπους, τα εργαλεία αυτόματης μετάφρασης και τα οφέλη τους για τις ευρωπαϊκές μικρομεσαίες επιχειρήσεις.

Θεματολογία

Η τεχνολογία αυτόματης μετάφρασης βελτιώνεται με πρωτοποριακό ρυθμό. Οι πολύγλωσσες ιστοσελίδες είναι ένα σημαντικό βήμα προς μια αγορά στην οποία οι εταιρείες και οι καταναλωτές μιλούν την ίδια γλώσσα. Κατά τη διάρκεια του σεμιναρίου, οι ΜμΕ θα μάθουν για τους διαθέσιμους πόρους ώστε να ξεπεράσουν το γλωσσικό εμπόδιο και να χρησιμοποιήσουν την τεχνολογία μηχανικής μετάφρασης για να καλύψουν τις καθημερινές τους ανάγκες μετάφρασης δωρεάν. Το εργαλείο eTranslation για τις ΜΜΕ παρέχει ένα εμπιστευτικό και ασφαλές περιβάλλον. Η είσοδος μετάφρασης διαγράφεται μετά την έξοδο και το σύστημα εγγυάται την εμπιστευτικότητα και την ασφάλεια όλων των μεταφρασμένων δεδομένων.

Ημερομηνία

Το σεμινάριο πραγματοποιείται από το Δίκτυο Enterprise Europe Network, στις 15 Ιουλίου από τις 11:55 έως τις 13:55

Συμμετέχοντες

Το σεμινάριο είναι ανοιχτό σε συμβούλους, ΜμΕ, ελεύθερους επαγγελματίες, ΜΚΟ, Δημόσια Διοίκηση και σε όσους ενδιαφέρονται να μάθουν περισσότερα για την ψηφιακή ενιαία αγορά.

Πώς να εγγραφείτε; Δεν απαιτείται εγγραφή για το διαδικτυακό σεμινάριο. Επισκεφθείτε το YouTube channel.

A-
A
A+
Η προσβασιμότητα στον παγκόσμιο ιστό είναι η πρακτική ενσωμάτωσης για την εξασφάλιση ότι δεν υπάρχουν εμπόδια που να εμποδίζουν την αλληλεπίδραση ή την πρόσβαση σε ιστότοπους του Παγκόσμιου Ιστού από άτομα με σωματικές αναπηρίες, καταστάσεις αναπηρίας και κοινωνικοοικονομικούς περιορισμούς όσον αφορά το εύρος ζώνης και την ταχύτητα. Όταν οι ιστότοποι έχουν σχεδιαστεί, αναπτυχθεί και επεξεργαστεί σωστά, γενικά όλοι οι χρήστες έχουν ισότιμη πρόσβαση σε πληροφορίες και λειτουργικότητα.